tirsdag 6. september 2016

Wole Soyinka: Tolkene



Wole Soyinka kommer til Kapittel-festivalen i september. Jeg ville lese noe av han, og romanen hans "Tolkene" fra 1965 er utgitt på norsk i 1980. Sandnes bibliotek fant frem fra dypet av arkivet et eksemplar fra Gyldendals gode gamle Lanterne-serie. Hel, men noe gulnet. Jeg klarte heller ikke finne noe bilde av boken på nettet, istedet viser jeg forfatteren.

Denne boken synes jeg var tung å komme gjennom, særlig i begynnelsen. Soyinka skriver på et mange ganger nokså blomstrende språk, av og til med av assosiasjoner som kan være vanskelig for en nordbo uten kjennskap til Nigeria å forstå. Handlingen foregår over relativt kort tid, men det er stadige tilbakeblikk som i begynnelsen var svært forvirrende.

Litt etter litt ble dette mer forståelig, blant annet fikk jeg bedre oversikt over personene som inngår i den gruppen intellektuelle i Nigeria etterfrigjøringen som denne boken handler om. Etter å ha kommet omtrent halvveis kikket jeg litt bak i boken (med halvdårlig samvittighet!). Der sto det noen sider med ordforklaringer bl.a. om guder og mytologiske hendelser og i tillegg et etterord med mye interessant informasjon, bl.a. om relasjoner mellom mange av personene og noen av de mytologiske figurene og begrepene. Synd jeg ikke leste det først!

Etter dette gikk lesingen mye bedre og jeg avsluttet med følelsen av å ha lest en god og svært interessant bok. Jeg vil anbefale andre å se på "bruksanvisningen" før dere gir dere i kast med denne boken.

Likevel - boken berørte meg ikke slik som "Things fall apart" av Chinua Achebe, også fra Nigeria, utgitt i 1958. Den er også oversatt til norsk og er en av mine favoritter. Den kan godt leses uten bruksanvisning!

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar